El anciano empujado por la curiosidad se acercó hasta el fondo del bosque para encontrar un hermos tallo de bambú hecho enteramente de plata que brillaba con un extraño resplandor.
- Si vendo este tallo en el mercado podré retirarme de esta vida tan cansada para mi avanzada edad y ofrecer a mi esposa una vida un poco mas holgada y tranquila, sin duda lo llevaré conmigo.
Kaguya crecío feliz entre sus padres adoptivos y nunca le faltó nada, puesto que el anciano habia descubierto que desde que la niña vivia con ellos cada vez que cortaba un tallo de bambú, encontraba en su interior pepitas de oro. Kaguya crecío hasta tomar el amaño de una niña normal y mas tarde el de una muchacha, las mas hermosa de todo el reino. Al principio sus padres intentaron ocultarla de los ojos de los demas, pero su belleza se hizo tan famosa que pronto miles de pretendientes tocaron a su puerta.
Finalmente cinco principes llegaron a la puerta de Taketori no Okina a pedir la mano de su hermosa hija y este dejó la decision en manos de su hija, a la cual queria mucho y no deseaba obligarla a vivir con un hombre que ella no amase.
Kaguya-Hime decicío poner a los cinco hombres a prueba enviandolos a retos imposibles con la esperanza de poder asi elegir entre ellos:
- En primer lugar deseo el cuenco con el cual nuestro señor Buda se dedico a mendigar en sus viajes por la India, en segundo lugar quiero una hermosa rama con joyas de los arboles de la isla de Penglai, como tercera peticion quiero el legendario vestido de Rata-fuego (?) de China , el cuarto deseo es que recupereis la joya de mil colores que pende del cuello de un temible dragon y por ultimo deseo la concha de cauri que nacío de las golondrinas. (?).
Tras pasar el tiempo y viendo que la tarea enconmendada por esta era imposible, el primer principe intento engañarla presentandole un hermoso plato con joyas haciendole creer que era el cuenco de Buda.
- ¿No seria pues un engaño nuestro amor si intentas comprarlo con engaños? Este no es el cuenco santo de Buda, sino un simple plato adornado, ¿no ves acaso que carece de su luz santa?
En cuanto a los principes restantes perecieron intentando encontrar los tesoros que Kaguya habia pedido como prenda de amor.
Impresionado por las historias de estos principes el propio Emperador de Japón, Mikado, se interesó por la belleza de la muchacha y partio inmediatamente a comprobar si su leyenda era cierta, y nada mas verla quedo prendada de ella hasta el punto de arrodillarse antes su padre para pedirla en matrimonio.
A pesar de que no se sometio a las mismas pruebas que los otros principes Kaguya lo rechazo con tristeza:
- Aunque no dudo que vuestro amor sería sincero, jamás podria casarme con vos, pues no pertenezco a este lugar, algun dia habré de partir y no quisiera verós sufrir.
A pesar de sus palabras el emperador cada dia seguia insistiendo para ablandar el corazon de Kaguya y convertirla en su esposa.
Durante ese verano, cada vez que Kaguya-Hime contemplaba la luna llena, sus ojos se llenaban de lágrimas y aunque sus padres adoptivos se preocupaban e intentanban averiguar cual era su tristeza, ella era incapaz contarles su problema. Poco a poco su caracter se fue ensombreciendo sumiendose en una profunda tristeza hasta que finalmente se confesó a sus padres:
- Amados padres, hace tiempo recibí a un mensajero que me comunico una amarga noticia, en realidad no pertenezco a este mundo, sino al Reino Celestial, del que fui arrancada de brazos de mi madre para protegerme de una batalla que alli se estaba llevando a cabo. En mi corazón siempre tendréis mi agradecimiento, pero pronto, los mensajeros vendrán a buscarme y a llevarme de vuelta al Reino de la Luna, es por eso que no podía aceptar el matrimonio del emperador y debo despedirme con vosotros con gran pesar.
Tras la marcha de su hija los ancianos enfermaron de tristeza y el Emperador al recibir la carta se sumio tambien en la tristeza y la desesperación.
- Decidme, ¿Cual es la montaña de nuestro pais que mas cerca esta del cielo?- preguntaba sin parar a sus siervos, hasta que una tarde uno de ellos le llevó su respuesta.
- La gran montaña de la provincia de Suruga es el lugar más cercano al cielo, tanto que apenas se puede distinguir entre las nubes.
La leyenda dice que la palabra inmortalidad (不死 fushi , o Fuji ) se convirtió en el nombre de la montaña, en monte Fuji o Fuji-yama . También se dice que el kanji de la montaña,富士山(literalmente “Montaña abunda con los guerreros”), se deriva del ejercito del Emperador ascendiendo por la ladera de la montaña para llevar a cabo su orden.
Se cuenta que el humo de la quema de la carta aún se yergue en la actualidad, con la esperanza de que la princesa reciba el mensaje y vuelva a la tierra al recordar a su amado Emperador . (Es una hermosa explicacion para el humo volcanico que en la antiguedad podia verse en el monte)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario